viernes, 9 de mayo de 2014

¿POR QUÉ EN ESPAÑA LAS CANCIONES EN EXTRANJERO Y NO EN ESPAÑOL?




07-05-2014

Me gusta la música ¡Casi a quien no! También en esto tengo mis preferencias ¡Pobre quien no! Pero lo que más prefiero es que si la música es con letra, entender las canciones.
Culpo a mi no saber idiomas al nivel de comprender todo lo que escucho ¡Ojala fuera yo tan “poliglotona”! Cierto que hay canciones en español que con tres sílabas te sacan una letra machacona y pegadiza que llaman canción.
No digo que no me gusten las canciones en otro idioma: ahí están “Los Arapahoe que Joe” con aroma Arapahoe joe autentico, “Los Emires por donde se Mire” en Árabe Ara no ve, perfectamente entendible, “Los que se vinieron de Lenningrado porque no era de su agrado” en genial ruso, ruso; o “La Serenissima” cantada en perfecto “gaditaliano”.
Bromas aparte, lo que no me gusta es que en todos los concursos o pseudo concursos actuales, que buscan talentos musicales, se canta ya no en ruso, italiano o indio, y menos mal que no les da por el francés… también para cantarlo, que es un idioma que dan ganas de darle al interprete palmaditas en la espalda, porque suena como si se hubieran atragantado con un pelo y no pueden disimular las arcadas.
Ahora a los productores musicales les ha dado porque las canciones que interprete en competición cualquier español, sean en extranjero y por bueno que sea el cantante, si no pronuncia en perfecto extranjero, su garganta o buenas dotes cantarísticas, no vale para nada.
Es bueno saber idiomas, escuchar idiomas pero no olvidemos que estamos en España y las canciones en español también suenan bonitas, sobre todo las interpretadas por buenos cantantes españoles, porque también hay alguno que ni en nuestro idioma, ni el de grillo sonarían bien, y a esos ni los menciono.
A los dueños de nuestro entretenimiento, un día les va a dar por hacer concursos de humor en esa misma extranjeridad y vamos a terminar riéndonos con cara de idiotas sin tener ni idea de qué va el chiste.
Canciones en otro idioma sí, por supuesto, pero más por supuesto, en España canciones en español de España y para España.
Tendré que seguir optando por no ver esos programas o esos españoles cantando extranjero y saldré a pasear con mi MP4 escuchando música clásica que no tiene letra o deleitándome con mis mejores chirigotas.
Si nosotros mismos devaluamos nuestro idioma, terminaremos perdiendo hasta la Ñ,  porque vamos a dejar devaluar nuestra lengua tal como dejamos morir nuestra peseta.
Hace días escribí esta reflexión y hoy me entero que más de la mitad de la canción que va a representar a España en El festival de cutrevisón, está en otro idioma, a lo que naturalmente me pregunto, si habrá algún país que cante en el español que defiendo a caspa y espalda. Intuyo que no ¡¡Quién va a ser tan lerdo!!
Si fuera seguidora de este evento amañado y alcanforado, el día que lo emitan cambiaría de canal. Así igualmente veré cualquier otra cosa que no sea este festivaaaggg.

2 comentarios:

María A. Marín dijo...

Recuerdo en una discoteca de un pueblo pequeño, metida en harina, baila que te baila, y el chico que estaba conmigo me oyó "cantar" a voz en grito una de los Beatles en andaluz-inglés. Va y me dice: ¡Anda tú eres de las mías! Porque decíamos las letras igualitas, pero nada que ver con el idioma de Shakespeare...

Desde entonces no he vuelto a tararear ninguna...

Besos o kisses

Marisa Pérez Muñoz dijo...

Pues Kisses y besos si no te importa jajajajaja
Pero en canciones letras, sólo las que yo entienda cuando se trata de concurso de mi pais y concursantes de este pellejo de toro.

Buen finde guapa!!!

BIENVENIDOS...

... A este Blog creado para difundir noticias e historias de mi pueblo. Espero que encontréis aquí lo que andabais buscando. Si no es así y creéis que puedo ayudaros a conseguirlo, dejad la pregunta en un comentario, y a la mayor brevedad será atendido. Gracias por venir.